<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Bilzmusic &#8212; Breaking Barriers &#8212; Suno</title>
	<atom:link href="http://www.tanhaa.net/index.php/2010/06/03/bilzmusic-breaking-barriers-suno/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.tanhaa.net/index.php/2010/06/03/bilzmusic-breaking-barriers-suno/</link>
	<description>Notes from the underground!</description>
	<lastBuildDate>Thu, 02 Feb 2012 06:15:10 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>By: Yash</title>
		<link>http://www.tanhaa.net/index.php/2010/06/03/bilzmusic-breaking-barriers-suno/comment-page-1/#comment-69862</link>
		<dc:creator>Yash</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 26 Jan 2012 21:32:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.tanhaa.net/?p=326#comment-69862</guid>
		<description>Awsm songs .......&lt;3&lt;3&lt;3&lt;3&#124;&#124;=_=&#124;&#124;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Awsm songs &#8230;&#8230;.&lt;3&lt;3&lt;3&lt;3||=_=||</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: PRITAM DHARA</title>
		<link>http://www.tanhaa.net/index.php/2010/06/03/bilzmusic-breaking-barriers-suno/comment-page-1/#comment-69635</link>
		<dc:creator>PRITAM DHARA</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 20 Jan 2012 08:38:40 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.tanhaa.net/?p=326#comment-69635</guid>
		<description>REPLY MUST...........................</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>REPLY MUST&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: PRITAM DHARA</title>
		<link>http://www.tanhaa.net/index.php/2010/06/03/bilzmusic-breaking-barriers-suno/comment-page-1/#comment-69634</link>
		<dc:creator>PRITAM DHARA</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 20 Jan 2012 08:36:09 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.tanhaa.net/?p=326#comment-69634</guid>
		<description>verrrrrrrrryyyyyyy    goood....like uu i m also A BIG FAN OF THE BILZ AND KASHIF...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>verrrrrrrrryyyyyyy    goood&#8230;.like uu i m also A BIG FAN OF THE BILZ AND KASHIF&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Simi</title>
		<link>http://www.tanhaa.net/index.php/2010/06/03/bilzmusic-breaking-barriers-suno/comment-page-1/#comment-64435</link>
		<dc:creator>Simi</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 27 Oct 2011 15:20:36 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.tanhaa.net/?p=326#comment-64435</guid>
		<description>Thank You so much for the English translation! Sooooo beautiful  and poetic! Looking forward to hearing more of these creative works of art from you. :-)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thank You so much for the English translation! Sooooo beautiful  and poetic! Looking forward to hearing more of these creative works of art from you. <img src='http://www.tanhaa.net/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':-)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: tanhaa</title>
		<link>http://www.tanhaa.net/index.php/2010/06/03/bilzmusic-breaking-barriers-suno/comment-page-1/#comment-64431</link>
		<dc:creator>tanhaa</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 27 Oct 2011 15:03:42 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.tanhaa.net/?p=326#comment-64431</guid>
		<description>Hi Simi! 

Thank you for your kind comment. :-) Much appreciated.  I&#039;m giving you a literal translation of the song Suno, without attempts to turn my translation poetic:

Listen to my voice, a fragrant melody of love
Listen, the misty wind, what does it say? just listen to it my love

Beautiful sceneries dwell on the sea-shores, even the waves are dancing
Clouds are becoming one with other clouds, try to understand these signs
Listen, the dancing wave, is a naughty melody of love
Listen, this  beautiful nature, what does it say? just listen to it my love
 
Bridge:
Dark hair, glowing cheeks, you are the heaven of love, my life
Eyes like roses, face delicate like flower buds, you are my only wish, my life
My madness is alive because of you
My heart-beat is merely the sound of you

In an excited state, I made a mistake, comeon, let it go now
By being silent like this, how long are you going to make me suffer
Listen, my hearts voice, is a burning melody of love
Listen, this beautiful weather, is a growing intoxication, just listen to it my love</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi Simi! </p>
<p>Thank you for your kind comment. <img src='http://www.tanhaa.net/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':-)' class='wp-smiley' />  Much appreciated.  I&#8217;m giving you a literal translation of the song Suno, without attempts to turn my translation poetic:</p>
<p>Listen to my voice, a fragrant melody of love<br />
Listen, the misty wind, what does it say? just listen to it my love</p>
<p>Beautiful sceneries dwell on the sea-shores, even the waves are dancing<br />
Clouds are becoming one with other clouds, try to understand these signs<br />
Listen, the dancing wave, is a naughty melody of love<br />
Listen, this  beautiful nature, what does it say? just listen to it my love</p>
<p>Bridge:<br />
Dark hair, glowing cheeks, you are the heaven of love, my life<br />
Eyes like roses, face delicate like flower buds, you are my only wish, my life<br />
My madness is alive because of you<br />
My heart-beat is merely the sound of you</p>
<p>In an excited state, I made a mistake, comeon, let it go now<br />
By being silent like this, how long are you going to make me suffer<br />
Listen, my hearts voice, is a burning melody of love<br />
Listen, this beautiful weather, is a growing intoxication, just listen to it my love</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Simi</title>
		<link>http://www.tanhaa.net/index.php/2010/06/03/bilzmusic-breaking-barriers-suno/comment-page-1/#comment-64321</link>
		<dc:creator>Simi</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 26 Oct 2011 01:52:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.tanhaa.net/?p=326#comment-64321</guid>
		<description>Really like this romantic song. Awesome lyrics! Can you put up the English translation as they are not in the booklet. Thank you!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Really like this romantic song. Awesome lyrics! Can you put up the English translation as they are not in the booklet. Thank you!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: tanhaa</title>
		<link>http://www.tanhaa.net/index.php/2010/06/03/bilzmusic-breaking-barriers-suno/comment-page-1/#comment-54872</link>
		<dc:creator>tanhaa</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 21 Apr 2011 18:50:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.tanhaa.net/?p=326#comment-54872</guid>
		<description>You can download their lyrics booklet from: http://bit.ly/ezEwVl and find the lyrics for all of their songs inside it.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>You can download their lyrics booklet from: <a href="http://bit.ly/ezEwVl" rel="nofollow">http://bit.ly/ezEwVl</a> and find the lyrics for all of their songs inside it.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

