Woot! My older brother just became a dad to his second son. Name hasn’t been selected yet… This is so cool
Read the rest of this entry »Author Archive
Iran and Ahmadinejad
Read an interesting editorial in the October 1st issue of The Gazette, Montreal about Ahmadinejad and Iran. The article written by a professor of International law at Mcgill University, Montreal definitely craves attention from all those who are offended by Ahmadinejad’s recent appearance in US. While I invite those interested in world politics to read [...]
Read the rest of this entry »Sorry
One of the last nazm(s) I wrote, this one is entitled “Sorry”. Though using an english word in a Urdu poem might be considered not such great practices, I feel that with english being a big part of our daily communications, it is ok from a modern point of view to use such vocabulary. I [...]
Read the rest of this entry »mujh ko ik baar to seene se lagaa lo jaanaaN!
Here’s another Ghazal that came about last year as well. I have always liked the word “jaanaaN” used as a radeef in Ghazals and have always wanted to write a Ghazal with the same. And hence the following Ghazal was penned: mujh ko ik baar to seene se lagaa lo jaanaaN mujh ko is gardish-e-dauraaN [...]
Read the rest of this entry »Qi’ta
Here’s a small quatrain (qi’ta) that I wrote last year as well. A simple thought expressed in a simple manner: maiN ne kab tumse koii shikva kiyaa? maiN ne kab bevafaa kahaa tumko? mujhko apne pe hi yaqeen na thaa maiN ne ilzaam kab diyaa tumko? 09/17/06
Read the rest of this entry »Iztiraab
Here’s my second nazm… which I totally love! No no, I’m so not “tooting” my own horn.. it really ended up being a nice nazm. Iztiraab (which means “bechaini”) is the title of this nazm: iztiraab ======= aaj phir raat tirii yaad se bojhal guzri aaj phir chaaNd mire haal pe ghamgeen rahaa aaj phir [...]
Read the rest of this entry »peer-e-tasmaa-paa
Here’s an amazing nazm by Kaifi Azmi entitled Peer-e-tasmaa-paa (the old man of the sea who would ask the travellers to drop him across the water on their shoulders and with really strong legs, he would choke his carriers) Kaifi’s nazm really talks about a much deeper meaning where he identifies himself with the carrier, [...]
Read the rest of this entry »be karaaN raat ke sannaaTe meiN
Posting a beautiful nazm by NM Rashid. My blog seems to be heavy on poetry, but that’s to be expected, just the things that tickle my fancy. tere bistar pe miri jaan kabhii be karaaN raat ke sannaaTe meiN jazba-e-shauq se ho jaate haiN aaza madhosh aur lazzat ki giraaNbaari se zehan ban jaataa hai [...]
Read the rest of this entry »hamaare darmiyaaN ab dooriyaaN haiN
My first nazm ever…. oh it was so much easier writing nazm than writing a Ghazal, it seems that the idea flows far better (at least in my case, that’s what happened) and the nazm just “happened” quickly, while I take my own sweet time when I write Ghazals. Regardless, here’s my first nazm entitled: [...]
Read the rest of this entry »mire vaadoN ko gin_naa chhoR do tum
Here’s a Ghazal that I wrote about a year ago (before which I had taken a two year break from writing Urdu poetry), hence the Ghazal is nothing really great, though some couplets are nice, but its over-all very light-hearted and contains easy to understand language.. mire va’adoN ko gin_naa chhoR do tum muhabbat ko [...]
Read the rest of this entry »