Bilzmusic — Breaking Barriers — Suno
Jun 3, 2010 Lyrics, Music, Poetry
Here are the lyrics from the song Suno, sung by MasterD of Bilzmusic, part of their album Breaking Barriers (http://itunes.apple.com/us/album/breaking-barriers/id364930732) also written by me.
Suno
suno meri sadaa, mahkii huii, hai pyaar ki sargam
suno kahtii hai kyaa, bheegii hawaa, zara sun to lo sanam
saahiloN pe haiN nazaare ye haseeN…naachne lagin hain maujein bhi
baadaloN se baadalon ka milan… ye ishaare dekho samjho bhii
suno bahki lahar, machali huii, hai pyaar ki sargam
suno uRti ghaTaa, kahtii hai kyaa, zaraa sun to lo sanam
bridge –
ghaneri zulfeiN, damakte aariz, ishq ki tum jannat jaan-e-jaaN
gulaab aaNkheiN, shigufta chehra, meri ho tum mannat jaan-e-jaaN
deevanagii meri tumse javaaN
dhaRkan meri hai tumhaari sadaa
aaaaa…..
beKhudii meiN hamse koi Khataa, ho gayii.. chalo ab chhoRo bhi
is tarah se rah ke Khaamosh tum, kab talak mujhe taRpaaogii
suno dil ki zubaaN, jaltii hui, hai pyaar ki sargarm
suno mausam kaa, chaRtaa nashaa, zaraa sun to lo sanam
Tags: bilz, bilzmusic, breaking barriers, Lyrics, my poetry, songs, The Bilz
Bilzmusic — Breaking Barriers – tanhai
Jun 3, 2010 Lyrics, Music, Poetry
Now that Bilzmusic have released their album “Breaking Barriers” {link to itunes: http://itunes.apple.com/us/album/breaking-barriers/id364930732} I figured I’d post some of the lyrics of the songs that I have written
Here’s one:
Tanhaii
haaye sulagati tanhaai
betaabiyaaN javaaN
afsurda afsurda aaNkheiN
DhooNDheiN tere nishaaN
meri muhabbat, meri ibaadat meri vafaa
zaKhm bane dil ke armaaN
raNg yahaaN baste the
ab hai dhuaaN dhuaaN
saaz hai bikhraa dard se bhaari geet mere
lafz mere hairaaN hairaaN
KhushiyoN ki vo bahaareiN
jaane gayiiN kahaaN
Tags: bilz, bilz and kashif, Lyrics, my poetry, songs, The Bilz
Nazm uljhi hui hai seene meiN – Gulzaar
Jan 20, 2010 Poetry, Urdu Misc Poems
A beautiful beautiful beautiful Nazm (3 times — love the emphasis no?)
And so beautifully sung by Bhupinder in this video:
nazm uljhi hui hai seene meiN
misre aTke hue haiN hoNToN par
uRte phirte haiN titliyoN ki tarah
lafz kaaGhaz pe baiTh_te hi nahiiN
kab se baiTha hua houN maiN jaanam
saada kaaGhaz pe likh ke naam tera
bas tira naam hi mukammil hai
is se behtar bhi nazm bhi kyaa hogi!
Tags: bhupinder, gulzar, urdu poetry, video, videos
Heer-Ranjha — The BILZ & Kashif
Sep 30, 2009 Bollywood, Poetry, Thoughts and ramblings
The BILZ & Kashif have come out with two new tracks recently, one of which was written by me (the Punjabi Lyrics that is), so ideal to post the song here and .. voila:
You can go ahead and buy the tune on iTunes, in fact get on it right now and buy it! Oh and look out for more songs written by yours truly for The BILZ & Kashif… their next album “Breaking Barriers” is rocking!
Here are the punjabi lyrics for the song (I’ll have to ask Kashif to give me a copy of the English lyrics so that I can post them here as well):
tu hai meri heer tera ranjha maiN deewaana
roke saanu koi vi roke, tenu chak lai jaanaa
roke saanu koi vi roke, tenu chak lai jaanaa
mitro o mitro vekho vekho kuRi diwaani
kinna mainu taRpaaNdi kinna mainu satauNdi
soni hai phabbat oNdi akhaaN vi maTkaundi
turdi o geet hai lagdi nachdi oNdi jawaani
[Kashif's part here]
tu hai meri heer tera ranjha maiN deewana
roke saanu koi vi roke tenu chak lai jaanaa
roke saanu koi vi roke tenu chak lai jaanaa
sajno o sajno vekho vekho kuRi diwani
haNsdi jad khil khil rabba dil nu mere sataundi
nachdi jad naal mere ishq di chaldi aaNdhi
mitro o mitro vekho mere dil di raani!
[Kashif's part]
tu hai meri heer tera ranjha maiN diwaana
roke saanu koi vi roke tenu chak lai jaanaa
roke saanu koi vi roke tenu chak lai jaanaa
Tags: bilz, bilz and kashif, heer ranjha, music video, The Bilz, video
bikhre ash’aar (3)
Nov 1, 2007 Poetry, bikhre ash'aar
Here are some couplets I read today by Riaz Khairabadi
zaahid sharaab peene de, masjid meiN baiTh kar
yaa vo jagah bataa de jahaaN par Khudaa na ho
Khuda ke haath hai bikna na bikna ma_e kaa ab saaqi
baraabar masjid-e-jaame’ ke ab rakh di dukaaN maiN ne
—————————–
Hasrat Mohani:
nahiiN aati to yaad unki maheenoN bhar nahiiN aati
magar jab yaad aate haiN to aksar yaad aate haiN
Tags: Poetry, urdu couplets, urdu poetry, urdu sh'er
gumaaN
Oct 30, 2007 My Urdu Poems, Poetry
There’s this feeling, that one can get, every now and then, of something nagging. It doesn’t necessarily have to do with anything.. anything in particular, but something.. perhaps, someone, perhaps not. I think in this new nazm, I tried to capture it, though I might have failed miserably, but heck, it ended up being a nazm anyway… so here it is:
gumaaN
———
maiN saRak ke isi kone pe khaRaa rahtaa houN
ek besood tamanna meiN ghiraa rahtaa houN
maiN ne har aas ka har deep bujhaa rakkhaa hai
dil kii aavaaz ko dil hi meiN dabaa rakkhaa hai
mere atraaf ajab bheeR hai logoN ki magar
koii bhi aaNkh uThaataa nahiiN meri jaanib
aur idhar maiN bhi kisii fikr meiN khoyaa, gumsum
Khud ko is gardish-e-duniyaa se alag rakhtaa houN
ek besood tamannaa meiN ghiraa rahtaa houN
aaKhir is dard ka koii to sabab hogaa hi
meraa maazi?
mire afkaar?
miri bazm-e-hayaat?
sochtaa to houN magar soch nahiiN paataa houN
maiN saRak ke isii kone pe khaRaa rahtaa houN
maiN ne Khud se bhi koii baat chhupaa rakkhii hai
aur ummeed ki har shammaa bujhaa rakkhii hai
dil ko phir bhi ye gumaaN hai k koii aayegaa….
15/Oct/2007
Tags: ghazal, my poetry, urdu poetry
bikhre ash’aar (2)
Oct 10, 2007 Poetry, bikhre ash'aar
Some ash’aar by Munawwar Rana
siyaasi aadmi ki shakl to pyaari nikaltii hai
magar jab guftagoo karta hai chingaari nikaltii hai
laboN par muskuraahaT dil meiN bezaari nikalti hai
baRe logoN meiN hi aksar ye beemaari nikalti hai
——
balandi der tak kis shaKhs ke hisse meiN rahtii hai
bahut uuNchii imaarat har ghaRi Khatre meiN rahtii hai
bahut jee chaahtaa hai qaid-e-jaaN se ham nikal jaayeiN
tumhaari yaad bhii lekin isi malbe meiN rahtii hai
ye aisaa qarz hai jo maiN adaa kar hi nahiiN saktaa
maiN jab tak ghar na lauTooN meri maaN sajde meiN rahtii hai
Tags: Poetry, urdu couplets, urdu poetry, urdu sh'er
bikhre ash’aar (1)
Oct 8, 2007 Poetry, Urdu Misc Poems, bikhre ash'aar
betaabi-e-dil beshak palkoN pe chali aanaa
lekin ye teri had hai is had se na baRh janaa
aadaab-e-muhabbat meiN, zabt ek baRi shai hai
kuchh bhi ho magar aie dil, aavaaz na ban jaanaa
(Jagan Nath Azad)
Tags: Poetry, urdu couplets, urdu poetry, urdu sh'er
Sorry
Oct 8, 2007 My Urdu Poems, Poetry
One of the last nazm(s) I wrote, this one is entitled “Sorry”. Though using an english word in a Urdu poem might be considered not such great practices, I feel that with english being a big part of our daily communications, it is ok from a modern point of view to use such vocabulary. I believe words like “phone” etc are used often in Modern Urdu poetry. So here it is:
“Sorry”
======
raat jab us ne mirii nazm sunii
sun ke kuchh der vo hairaan rahii
aur phir kahne lagii….
“tum to aise nahiiN likhte the kabhi
ye suKhan-goii kahaaN se seekhii?
aise jazbaat kahaaN se laaye?
aur ehsaas kii shiddat itnii?”
meri aaNkhoN meiN ubharte Gham ko
us ne mehsoos kiyaa hi hogaa
aur rafaaqat ke voh beete lamhe
jin ko shaayad voh bhulaa baiThii thii
ek saa’at ke liye
Ghaaliban yaad kiyaa hi hogaa
is se pehle k laraztii aavaaz
aur palkoN pe thirakte aaNsoo
us pe ilzaam koii dhar dete
maiN ne nazroN ko bachaate hue haule se kahaa
“pehle aalam hi kahaaN thaa aisa”
us ne yaklaKht jhukaa liiN aaNkheiN
aur phir sahme hue lahje meiN
keh ke “sorry” huii ruKhsat mujh se
09/10/06
Tags: my poetry, nazm, urdu poetry
mujh ko ik baar to seene se lagaa lo jaanaaN!
Oct 5, 2007 My Urdu Poems, Poetry
Here’s another Ghazal that came about last year as well. I have always liked the word “jaanaaN” used as a radeef in Ghazals and have always wanted to write a Ghazal with the same. And hence the following Ghazal was penned:
mujh ko ik baar to seene se lagaa lo jaanaaN
mujh ko is gardish-e-dauraaN se bachaa lo jaanaaN
mere guzre hue kal ne to mujhe luuT liyaa
mujh ko aate hue lamhoN se chhupaa lo jaanaaN!
meri naakaam umeedoN ki paRii hai jo laash
mere aage se kisii taur haTaa lo jaanaaN
gham-e-furqat meiN jhulastii huii raateiN beetiiN
ab to aaghosh-e-tavajjo meiN sulaa lo jaanaaN
is se pahle k muhabbat ho hamaarii rusvaa
aaj jaise bhi ho bas paas bulaa lo jaanaaN
ye taqaddus, ye rasoomaat-o-aqaaid kya haiN?
khud ko in “ghor andheroN” se nikaalo jaanaaN!
log haNste haiN jo mujh par to chalo yuuN hi sahii
meri haalat ka zaraa tum bhi mazaa lo jaanaaN!
haaye ‘tanhaa’ no vo din haiN, na vo raateiN baaqii
jab vo kahte the “mujhe apna banaa lo jaanaaN!”
10/03/06
Tags: my poetry, nazm, urdu poetry



