<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>tanhaaiyaaN &#187; shiv kumar batalvi</title>
	<atom:link href="http://www.tanhaa.net/index.php/tag/shiv-kumar-batalvi/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.tanhaa.net</link>
	<description>Notes from the underground!</description>
	<lastBuildDate>Tue, 01 Nov 2011 17:01:25 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
		<item>
		<title>maae ni maae &#8211; maiN ik shikra yaar banaayaa</title>
		<link>http://www.tanhaa.net/index.php/2007/09/10/maae-ni-maae-main-ik-shikra-yaar-banaayaa/</link>
		<comments>http://www.tanhaa.net/index.php/2007/09/10/maae-ni-maae-main-ik-shikra-yaar-banaayaa/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 10 Sep 2007 22:10:19 +0000</pubDate>
		<dc:creator>tanhaa</dc:creator>
				<category><![CDATA[Poetry]]></category>
		<category><![CDATA[Punjabi Poems]]></category>
		<category><![CDATA[geet]]></category>
		<category><![CDATA[nazm]]></category>
		<category><![CDATA[punjabi poetry]]></category>
		<category><![CDATA[shiv kumar batalvi]]></category>
		<category><![CDATA[song]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.tanhaa.net/index.php/2007/09/10/maae-ni-maae-main-ik-shikra-yaar-banaayaa/</guid>
		<description><![CDATA[Another masterpiece from Shiv Kumar Batalvi.  If you haven&#8217;t heard it, you have to&#8230; Punjabi version with English translation taken from http://www.ebazm.com/discus/messages/50/205.html?1120386173 Shikra maae nii maae maiN ik shikraa yaar banaaiyaa ohde sir te kalgii te odhi pairii jhaanjhar te o chog chugindaa aaiyaa nii maiN vaarii jaaNvaa! (1) ik ohde ruup dii dhup tikherii [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Another masterpiece from Shiv Kumar Batalvi.  If you haven&#8217;t heard it, you have to&#8230;</p>
<p><!-- start insertion by YouTube Brackets, robertbuzink.nl --><span class="youtube"><object width="425" height="350" type="application/x-shockwave-flash" data="http://www.youtube.com/v/5-I2UiLbczQ"> <param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/5-I2UiLbczQ" /><param name="wmode" value="transparent" /></object></span><!-- end Youtube Brackets insertion --></p>
<p>Punjabi version with English translation taken from http://www.ebazm.com/discus/messages/50/205.html?1120386173</p>
<p><font size="2" face="Verdana,Arial,Helvetica">Shikra</p>
<p>maae nii maae<br />
maiN ik shikraa yaar banaaiyaa<br />
ohde sir te kalgii<br />
te odhi pairii jhaanjhar<br />
te o chog chugindaa aaiyaa</p>
<p>nii maiN vaarii jaaNvaa! (1)</p>
<p>ik ohde ruup dii<br />
dhup tikherii<br />
dujaa mahkaaN daa tirhaaiyaa (2)<br />
teejaa odhaa rang gulaabii<br />
kise gorii maaN daa jaayaa</p>
<p>nii maiN vaarii jaaNvaa!</p>
<p>nainii odhe<br />
chet dii aakhan<br />
at&#8217;e zulfii saavan chhaiyaa<br />
hoThaaN de vich kat&#8217;e daa<br />
koii dihu chaRne te aaiyaa</p>
<p>nii maiN vaarii jaaNvaa!</p>
<p>savaaN de vich<br />
phul soyiaaN de<br />
kisse baagh chanan daa laaiyaa<br />
dehii de vich kheDe chetar<br />
itraaN naal nuhaaiyaa</p>
<p>nii maiN vaarii jaaNvaa!</p>
<p>bolaaN de vich<br />
paen pur&#8217;e dii<br />
nii oh koilaaN daa hamsaaiyaa<br />
chiTTe dund jiyuN dhaanoN baglaa<br />
taaRii maar udaayiaa</p>
<p>nii maiN vaarii jaaNvaa!</p>
<p>ishq&#8217;e daa<br />
ik palang nawaarii<br />
asaaaN chananiyaaN vich Dahiyaa<br />
tan dii chadar ho gayii mailii<br />
us paer jaaN palaNgheN payaa</p>
<p>nii maiN vaarii jaaNvaa!</p>
<p>dukhan mere<br />
nainaa de koe<br />
vich haR hanjhuaaN daa aaiyaa<br />
saarii raat gayii vich sochaaN<br />
uss eh kii zulam kamaaiyaa</p>
<p>nii maiN vaarii jaaNvaa!</p>
<p>subah savere<br />
lau nii vaTnaa<br />
asaaN mal mal os nuhvaayaa<br />
dehiiN de vichoN niklan chiNgaaN<br />
te saaDaa hath gayaa kumlaaiaa</p>
<p>nii maiN vaarii jaaNvaa!</p>
<p>chuurii kuTaaN<br />
te o khaundaa naahii<br />
ohnuu dil daa maas khvayaa<br />
ik uDaarii aisii maarii<br />
uh muD vatnii naa aayaa</p>
<p>nii maiN vaarii jaaNvaa!</p>
<p>maae nii maae<br />
maiN ik shikraa yaar banaaiyaa<br />
ohde sir te kalgii<br />
te odhi pairii jhaanjhar<br />
te o chog chugindaa aaiyaa</p>
<p>nii maiN vaarii jaaNvaa!</p>
<p>The Falcon</p>
<p>mother o mother<br />
i made a falcon my lover<br />
he&#8217;d got a crest on his head<br />
and anklets on his feet<br />
and pecking for food he came</p>
<p>o &#8216;i devote myself for thee&#8217;! (1)</p>
<p>for one, the radiance of his beauty<br />
was as the sun at noon,<br />
second, he exuded perfumes (2)<br />
third, he had a rosy bloom<br />
born to a fair mother</p>
<p>o &#8216;i devote myself for thee&#8217;!</p>
<p>his eyes<br />
were as the spring,<br />
his hair as the monsoon is spread,<br />
and on his lips for a long time<br />
a new day about to be born</p>
<p>o &#8216;i devote myself for thee&#8217;!</p>
<p>in his breath<br />
the flowers of jasmine;<br />
(as if)someone&#8217;d laid out a garden of sandalwood<br />
in his body played chetar (3)<br />
bathed in perfumes</p>
<p>o &#8216;i devote myself for thee&#8217;!</p>
<p>in his speech,<br />
falls the easterly wind,<br />
oh he was just as a cuckoo bird;<br />
his teeth white as a crane in a paddy field<br />
that flies off startled by clapping</p>
<p>o &#8216;i devote myself for thee&#8217;!</p>
<p>of love<br />
one canvas bed<br />
we spread under the moonlight<br />
the sheet of (my) body became soiled<br />
when he put his feet on the bed</p>
<p>o &#8216;i devote myself for thee&#8217;!</p>
<p>my eyelids hurt<br />
and a flood of tears<br />
came between<br />
all night i lost spent in thought<br />
oh what is this punishment i have earned</p>
<p>o &#8216;i devote myself for thee&#8217;!</p>
<p>early morning<br />
kneading washing clay<br />
i scrubbed and bathed it [the body]<br />
from within my body flew sparks<br />
and my hand became weak</p>
<p>o &#8216;i devote myself for thee&#8217;!</p>
<p>bread crumbs i crushed<br />
but he wouldn&#8217;t eat them<br />
i fed him the flesh of my heart<br />
he took off for such a flight<br />
that he&#8217;s never returned</p>
<p>o &#8216;i devote myself for thee&#8217;!</p>
<p>mother o mother<br />
i made a falcon my lover<br />
he&#8217;d got a crest on his head<br />
and anklets on his feet<br />
and pecking for food he came</p>
<p>o &#8216;i devote myself for thee&#8217;! </font></p>
<p><a class="a2a_dd a2a_target addtoany_share_save" href="http://www.addtoany.com/share_save#url=http%3A%2F%2Fwww.tanhaa.net%2Findex.php%2F2007%2F09%2F10%2Fmaae-ni-maae-main-ik-shikra-yaar-banaayaa%2F&amp;title=maae%20ni%20maae%20%26%238211%3B%20maiN%20ik%20shikra%20yaar%20banaayaa" id="wpa2a_2"><img src="http://www.tanhaa.net/wp-content/plugins/add-to-any/share_save_171_16.png" width="171" height="16" alt="Share"/></a></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.tanhaa.net/index.php/2007/09/10/maae-ni-maae-main-ik-shikra-yaar-banaayaa/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Ishtehaar &#8211; Shiv Kumar Batalvi</title>
		<link>http://www.tanhaa.net/index.php/2007/09/10/ishtehaar-shiv-kumar-batalvi/</link>
		<comments>http://www.tanhaa.net/index.php/2007/09/10/ishtehaar-shiv-kumar-batalvi/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 10 Sep 2007 21:45:36 +0000</pubDate>
		<dc:creator>tanhaa</dc:creator>
				<category><![CDATA[Poetry]]></category>
		<category><![CDATA[Punjabi Poems]]></category>
		<category><![CDATA[geet]]></category>
		<category><![CDATA[nazm]]></category>
		<category><![CDATA[punjabi poetry]]></category>
		<category><![CDATA[shiv kumar batalvi]]></category>
		<category><![CDATA[song]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.tanhaa.net/index.php/2007/09/10/ishtehaar-shiv-kumar-batalvi/</guid>
		<description><![CDATA[Listen to this beautiful nazm by Shiv Kumar Batalvi &#8211; master of Punjabi poetry&#8230; and read the poem below.  Can anybody argue he was not the best? His voice, his rendition of this nazm, makes you shed some tears inside&#8230; Ishtehaar ik kuRi jidaa naam muhabbat gum hai, gum hai gum hai saad muraadi soni [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Listen to this beautiful nazm by Shiv Kumar Batalvi &#8211; master of Punjabi poetry&#8230; and read the poem below.  Can anybody argue he was not the best? His voice, his rendition of this nazm, makes you shed some tears inside&#8230;</p>
<p><!-- start insertion by YouTube Brackets, robertbuzink.nl --><span class="youtube"><object width="425" height="350" type="application/x-shockwave-flash" data="http://www.youtube.com/v/er33f4yWlh0"> <param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/er33f4yWlh0" /><param name="wmode" value="transparent" /></object></span><!-- end Youtube Brackets insertion --></p>
<p><strong>Ishtehaar</strong></p>
<p>ik kuRi jidaa naam muhabbat gum hai, gum hai gum hai<br />
saad muraadi soni phabbat, gum hai, gum hai gum hai</p>
<p>suurat osdi pariyaaN vargi, seerat di o Mariam lagdi<br />
hasdi hai taaN phul jhaRde ne, Turdi hai taa Ghazal hai lagdi<br />
lamm-salammi, saru de kad di, umr aje hai marke agg di<br />
par nainaa di gal samajhdii</p>
<p>ik kuRi jidaa naam muhabbat<br />
gum hai gum hai gum hai</p>
<p>gummeyaaN janam janam han hoye, par lagda jyoN kal di gal hai<br />
yuuN lagda jyoN ajj di gal hai, yuuN lagda jyoN hun di gal hai<br />
hune taaN mere kol khaRi si, hune taaN mere kol nahiiN hai<br />
eh ki chhal hai, eh kii phaTkan, soch meri hairaan baRii hai<br />
nazar meri har aaNde jaaNde, chahre daa rang phol rahii hai<br />
os kuRi nuu Tol rahii hai</p>
<p>ik kuRi jidaa naam muhabbat<br />
gum hai gum hai gum hai</p>
<p>shaam Dhale baazaaraaN de jad moRaaN te khushbuu ugdi hai<br />
vehal, thakaavaT, bechainii jad chauraaheyaaN te aa juRdi hai<br />
raule lippi tanhaaii vich os kuRi di thuR khaaNdi hai<br />
os kuRi di thuR disdi hai</p>
<p>ik kuRi jidaa naam muhabbat<br />
gum hai gum hai gum hai</p>
<p>har chhin maiNu yuuN lagdaa hai, har din maiNu yuuN lagdaa hai<br />
jooRe jashan te bheeRaaN vichoN, jooRii mahak de jhurmaT vichoN<br />
o maiNu aawaaz davegi, maiN ohnu pahchaan lavaaNgaa<br />
o maiNu pahchaan lavaagii</p>
<p>par es raule de haR vichoN koi maiNu aawaaz na deNda<br />
koi vi mere vall na vehndaa<br />
par khore kyoN Tapala lagda, par khore kyoN jhaulla paiNda<br />
har din har ik bheeR juRii choN, but ohnda jyuuN langh ke jaandaa<br />
par maiNu hi nazar na aaunda, par maiNu hi nazar na aaunda</p>
<p>gum gayii maiN us kuRi de, chehre de vich gummeyaa rahNdaa<br />
os de gham vich khuRdaa rahndaa</p>
<p>ek kuRi jida naam muhabbat<br />
gum hai gum hai gum hai</p>
<p>os kuRi nu meri sauN hai, os kuRi nu apni sauN hai<br />
os kuRi nu jag di sauN hai, os kuRi nu rab di sauN hai<br />
je kite paRdi sundi hove, jyuuNdii jaa o mar rahi hove<br />
ik vaari aa ke mil jaave, vafaa meri nu daaGh naa laave<br />
nahiiN taaN methoN jiyaa naa jaaNdaa<br />
geet koi likheyaa nahiiN jaaNdaa</p>
<p>ik kuRi jidaa naam muhabbat<br />
gum hai gum hai gum hai</p>
<p><a class="a2a_dd a2a_target addtoany_share_save" href="http://www.addtoany.com/share_save#url=http%3A%2F%2Fwww.tanhaa.net%2Findex.php%2F2007%2F09%2F10%2Fishtehaar-shiv-kumar-batalvi%2F&amp;title=Ishtehaar%20%26%238211%3B%20Shiv%20Kumar%20Batalvi" id="wpa2a_4"><img src="http://www.tanhaa.net/wp-content/plugins/add-to-any/share_save_171_16.png" width="171" height="16" alt="Share"/></a></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.tanhaa.net/index.php/2007/09/10/ishtehaar-shiv-kumar-batalvi/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>7</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>ki puchhde ho haal fakeeraaN da!</title>
		<link>http://www.tanhaa.net/index.php/2007/08/09/ki-puchhde-ho-haal-fakeeraan-da/</link>
		<comments>http://www.tanhaa.net/index.php/2007/08/09/ki-puchhde-ho-haal-fakeeraan-da/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 09 Aug 2007 18:48:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator>tanhaa</dc:creator>
				<category><![CDATA[Poetry]]></category>
		<category><![CDATA[Punjabi Poems]]></category>
		<category><![CDATA[geet]]></category>
		<category><![CDATA[nazm]]></category>
		<category><![CDATA[punjabi poetry]]></category>
		<category><![CDATA[shiv kumar batalvi]]></category>
		<category><![CDATA[song]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.tanhaa.net/index.php/2007/08/09/ki-puchhde-ho-haal-fakeeraan-da/</guid>
		<description><![CDATA[A masterpiece in my opinion by Shiv Kumar Batalvi! Such sadness in there and such a beautiful Ghazal in Punjabi. ki puchhde ho haal fakeeraaN da, saaDaa nadiyaaN vichhRe neeraaN da saaDaa hunj di jooN ne aayaaN da, saaDaa dil jaleyaa dil-geeraaN da eh jaandeyaaN kuj shoKh jahe, rangaaN da hi naaN tasveeraaN hai jad [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>A masterpiece in my opinion by Shiv Kumar Batalvi! Such sadness in there and such a beautiful Ghazal in Punjabi.</p>
<p>ki puchhde ho haal fakeeraaN da, saaDaa nadiyaaN vichhRe neeraaN da<br />
saaDaa hunj di jooN ne aayaaN da, saaDaa dil jaleyaa dil-geeraaN da</p>
<p>eh jaandeyaaN kuj shoKh jahe, rangaaN da hi naaN tasveeraaN hai<br />
jad haT gaye, asi ishqe di, mull kar baiThe tasveeraaN da!</p>
<p>saanu lakhaaN da tan labh gayaa, par ik da man vi naa mileyaa<br />
kya likheyaa kise, muqaddar si.. hatthaaN diyaaN chaar lakeeraaN da</p>
<p>taqdeer taaN apni sauNkan si, tadbeeraaN saathoN na hoiyaaN<br />
na jhaNg chhuTeyaa, na kan paaTe, jhuND laNg gayaa ainj heeraaN da</p>
<p>mere geet vi lok suninde ne, naale kaafir aakh sadinde ne<br />
maiN dard nouN kaabaa kah baiThaa, rab naaN rakh baiThaa peeRaaN da!</p>
<p><a class="a2a_dd a2a_target addtoany_share_save" href="http://www.addtoany.com/share_save#url=http%3A%2F%2Fwww.tanhaa.net%2Findex.php%2F2007%2F08%2F09%2Fki-puchhde-ho-haal-fakeeraan-da%2F&amp;title=ki%20puchhde%20ho%20haal%20fakeeraaN%20da%21" id="wpa2a_6"><img src="http://www.tanhaa.net/wp-content/plugins/add-to-any/share_save_171_16.png" width="171" height="16" alt="Share"/></a></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.tanhaa.net/index.php/2007/08/09/ki-puchhde-ho-haal-fakeeraan-da/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

