-
bikhre ash’aar (2)
Some ash’aar by Munawwar Rana siyaasi aadmi ki shakl to pyaari nikaltii hai magar jab guftagoo karta hai chingaari nikaltii hai laboN par muskuraahaT dil meiN bezaari nikalti hai baRe logoN meiN hi aksar ye beemaari nikalti hai —— balandi der tak kis shaKhs ke hisse meiN rahtii hai bahut uuNchii imaarat har ghaRi Khatre…
-
bikhre ash’aar (1)
betaabi-e-dil beshak palkoN pe chali aanaa lekin ye teri had hai is had se na baRh janaa aadaab-e-muhabbat meiN, zabt ek baRi shai hai kuchh bhi ho magar aie dil, aavaaz na ban jaanaa (Jagan Nath Azad)
-
Sorry
One of the last nazm(s) I wrote, this one is entitled “Sorry”. Though using an english word in a Urdu poem might be considered not such great practices, I feel that with english being a big part of our daily communications, it is ok from a modern point of view to use such vocabulary. I…
-
mujh ko ik baar to seene se lagaa lo jaanaaN!
Here’s another Ghazal that came about last year as well. I have always liked the word “jaanaaN” used as a radeef in Ghazals and have always wanted to write a Ghazal with the same. And hence the following Ghazal was penned: mujh ko ik baar to seene se lagaa lo jaanaaN mujh ko is gardish-e-dauraaN…
-
Qi’ta
Here’s a small quatrain (qi’ta) that I wrote last year as well. A simple thought expressed in a simple manner: maiN ne kab tumse koii shikva kiyaa? maiN ne kab bevafaa kahaa tumko? mujhko apne pe hi yaqeen na thaa maiN ne ilzaam kab diyaa tumko? 09/17/06